Plinio Corrêa de Oliveira
Me
pidieron que definiera las diferentes vocaciones de las naciones europeas
respecto a su fidelidad a la gracia y al amor de Dios.
El español y el portugués
Cada
pueblo católico tiene la obligación de ser fiel a los principios de nuestra
santa fe, y de profesarla sin mancha de error. Esto es básico. Sin embargo, dos
pueblos ―el español y el portugués― llevaron esta fidelidad hasta sus últimas
consecuencias. Hay un tipo de fidelidad que se caracteriza por el
establecimiento de la mayor separación posible entre el bien y el mal, a fin de
promover el bien y aborrecer el mal.
El español y el portugués estaban llamados a conquistar para Cristo. En la foto, Alfonso El Conquistador |
Esta
fidelidad sobresale en la búsqueda y afirmación de las más entusiastas y más
expresivas características del bien. Sólo entonces es que descansa satisfecha.
Se trata de una fidelidad que se caracteriza también por una abnegación que
llega tan lejos como para ofrecer la propia vida. Nuestro Señor afirmó que no
puede haber mejor amigo que el que está dispuesto a dar su vida por Él. Este es
el don de Portugal y de España: dar sus vidas por nuestro Señor, por la Iglesia
Católica.
Ambas
naciones emprendieron la reconquista ibérica, que, junto con la primera cruzada,
fueron las únicas cruzadas victoriosas. En las demás, las cosas no resultaron
tan bien. El ideal de cruzada alcanzó su ápice en la primera cruzada y en la reconquista
ibérica. España y Portugal desarrollaron esa forma de amor de Dios, que es dar
la vida por Él. Nos podemos preguntar si hay algo más hermoso que esto.
El italiano
Dios
le dio a Italia la vocación de apoyar a la Iglesia Católica de una manera muy
íntima. Él colocó el Vaticano en Roma y rodeó a la Iglesia con los italianos. Él
hizo de Italia la nación eclesiástica por excelencia, de tal manera que se hizo
costumbre para un italiano gobernar la Iglesia, ser un cardenal de la curia, y
así sucesivamente. Italia es el país de los grandes teólogos, los grandes
gobernantes de la Iglesia: los césares espirituales que gobiernan el imperio
espiritual de Jesucristo.
¿Qué
es más hermoso, morir por la Iglesia o de ser su máxima expresión? Es un
problema hermoso para el cual no tengo una solución.
El centro de la Iglesia es Roma, que irradia la luz de la religión católica por le mundo. Abajo, el Vaticano de noche |
¡Qué
sabia fue la Divina Providencia para que la Iglesia se identificara con Italia
en tantas maneras! Incluso las debilidades de los italianos ayudan a que los otros
pueblos acepten a los líderes italianos en la Iglesia. Sería difícil para un
Papa francés imponerse en el mundo español, o para un Papa alemán ser obedecido
por el mundo latino. Sería casi inconcebible tener un Papa escandinavo; muchos
tendrían dificultades en aceptar un Papa ruso, y así sucesivamente. Sin
embargo, ¡cuán fácil y natural es aceptar un Papa italiano!
Hay
algo en las fallidas crónicas militares de los italianos ―a pesar que ellos
cantan y pintan a los héroes militares magníficamente―, hay algo en esta carencia
del éxito militar que endulza su relación con todos los demás pueblos. No es un
pueblo hecho para grandes conquistas en esta tierra, puesto que Dios le dio el
cetro sobre las almas para conquistar el cielo.
Entiendo
que no hay una regla que diga que el Papa tenga que ser italiano, y de hecho
hubo una serie de Papas que no lo fueron, pero ¿quién no puede ver que hay un
tipo de inteligencia especial y calma en el espíritu italiano que comprende a todos
los demás pueblos europeos? Por el contrario, la mayoría de los otros pueblos
no se entienden entre sí: los alemanes no entienden al francés y viceversa; los españoles no entienden bien al pueblo francés o el portugués... Podríamos continuar abriendo el acordeón de este la falta de comprensión mutua.
Sin embargo, cuán grande es la inteligencia italiana que plácidamente discierne
las psicologías de los demás pueblos.
He
mencionado que el italiano comprende la mentalidad de los pueblos europeos,
pero también podría haber mencionado los demás pueblos. Un monseñor del
Vaticano fácilmente entiende las características psicológicas de cualquier
armenio, chino o indio cuando trata de ellos. Él los entiende sin burlarse de
ellos, no como lo haría el francés o el inglés. Luego él utiliza esta
comprensión para llegar a un acuerdo con ellos y alcanzar sus objetivos. En
general él no se irrita con nadie, no está influenciado por los demás, y
persigue sus propios objetivos, hasta que los alcanza.
Sin
duda, este es un pueblo hecho para el papado, para el gobierno de la Iglesia, y
para tratar con todas las almas.
El alemán
Un maestro y un caballero de la orden teutónica |
El
alemán es diferente del italiano. Para hacer una comparación, el alemán podría
llamarse el español de Oriente. Si el alemán hubiese correspondido bien a su
vocación, él habría sido para los pueblos de Oriente el indómito guerrero y
conquistador que el español fue para los pueblos de Occidente. Él ocuparía este
lugar no por medio de un espíritu intuitivo, como el español, sino a través del
espíritu lógico, organizativo y directo del pueblo alemán.
Si
los alemanes hubiesen sido fieles, habrían logrado la conversión de Oriente que
comenzaron a hacer, pero que se detuvo por causa del protestantismo. Ellos habrían
domesticado a Rusia, no para explotarla, sino para implantar el Reino de
Nuestro Señor en ella. Entonces, después de Rusia y por medio de ella, habrían seguido
para la India y China.
Es
cierto que España y Portugal llevaron a muchos países a la fe católica. Pero
también es cierto que en gran parte se debió a los caballeros alemanes de la
Orden Teutónica o los otros caballeros alemanes que Suecia, Dinamarca, Noruega,
Austria, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, y partes de Polonia, Suiza, y
los Balcanes, trajeron para la fe católica. En gran medida estas naciones fueron
convertidas gracias a las exitosas cruzadas ―no se habla mucho de ello― emprendidas
en general por los caballeros alemanes.
El austriaco
La corona imperial de Austria |
Cercano
del pueblo alemán, pero distinto de él, es el pueblo austríaco. Él es único. Se
trata de un pueblo similar en algunos aspectos al alemán y en otros al
italiano. También tiene afinidades con los franceses. Los austriacos están
llamados a gobernar Europa en la esfera temporal. Ellos tienen un talento
similar al de los italianos en el ámbito religioso.
El
austriaco es amigable, encantador, sonriente, entretenido y comprensivo con todos
los que interactúan y participan en la política con ellos. El austriaco tiene
la capacidad singular de conquistar sin conquistar, para permitir que los otros
pueblos sigan sus propios caminos, manteniendo sus propias características, y conservando
sus propias formas de gobierno, al tiempo que bajo la hegemonía de Austria. El
austriaco instintivamente sabe cómo irradiar la cultura y conquistar
espiritualmente sin tener que pisar sobre un pueblo con bota de hierro como lo
hace la Prusia protestante. Antes que naciera la Prusia protestante, la forma
alemana de conquistar era muy diferente.
El
austriaco y el italiano, por tanto, son pueblos similares con misiones universales.
El francés
Versalles, admirado y copiado en todas partes |
Un
tipo diferente de universalidad se encuentra en el francés. Los franceses están
llamados a sintetizar todos los demás pueblos europeos. Ellos asimilan la
manera de vivir y de ser de los pueblos vecinos, añadiendo un toque personal que
los hace más perfectos.
La
caballería fue un fenómeno general en Europa, pero el modelo de la caballería en
su totalidad se encuentra en Francia. El feudalismo fue también una forma de
gobierno común medieval a la mayoría de Europa, pero el feudalismo francés y
sus divisiones correspondientes de nobleza fueron los modelos y patrones para
los demás. Cada pueblo tiene su propia comida, vino, ropa, perfumes, etc., pero
cuando adquieren el toque francés, ellos toman una forma más alta y se
convierte en un modelo para los otros. Esto es una consecuencia de que Francia sea
la nación primogénita de la Iglesia. Los demás, naturalmente tienden a seguir
su ejemplo.
El
francés es el líder natural de los pueblos europeos, siempre y cuando no sea
demasiado lleno de sí mismo. Cuando el francés pierde su amor por la Iglesia, él
también pierde su liderazgo y entra en competencia con los que deberían
inspirarse en él. Al tomar este camino errado, el francés se aliena de los otros
pueblos, en ves de conducirlos a ser fieles a la Iglesia.
El inglés
Con
el inglés, encontramos algo similar a lo que sucedió con el pueblo prusiano.
Ambos pueblos fueron tan profundamente cambiados por la herejía que se hace
difícil reconstituir lo que habrían sido si hubiesen sido fieles.
¿Cuál
es el lado malo de Inglaterra? Inglaterra tiene un espíritu comercial, masónico,
frío y frustrado. Hay mucho de vacío y de frustración en el espíritu inglés.
Con el anglicanismo, las magníficas catedrales antiguas se volvieron vacías de
vida y de gracia. Ellos sin duda siguen siendo muy distinguidos, pero carecen
de vida. Ellos son elevados, pero son secos como un palo paraguas. La mayoría
de las iglesias más simples de Roma tienen más vida que la magnífica abadía de
Westminster.
La promesa y la frescura aún presentes en el joven Churchil fueron aplastadas en el escepticismo de viejo Churchil (derecha) |
Si
nos fijamos en una fotografía de Churchill o de Eduardo VIII cuando eran
jóvenes, todavía vemos en ellos un espíritu primaveral. Pero cuando se comparan
esas imágenes con el viejo Churchill o el Eduardo VIII casado con Wallis
Simpson, hay un cambio inmenso. Ambos hombres están tan saturados con el
espíritu masónico que todas las promesas de la juventud fueron arrasadas.
¿Cuál
es la vocación del inglés? Yo diría que Inglaterra estaba llamada a realizar
algo de una inocencia angelical. En el alma inglesa, hay algo tan honesto y
sereno que obligó al protestantismo a asumir una cierta apariencia de católico
―el anglicanismo―, de lo contrario, no hubiera sido aceptado por el pueblo.
Los paisajes son un recordatorio de la vocación católica inglesa. Un paisaje inglés por David Morgan |
Algo
que todavía refleja el lado bueno del alma inglesa son los paisajes ingleses.
En ellos, es raro encontrar un panorama sorprendentemente hermoso, pero todos
los paisajes ingleses están llenos de encantadores pequeños jardines y rincones
que invitan a que sean apreciados separadamente. En esos ambientes, hay tal
frescura y tal riqueza que sólo las
almas muy inocentes, almas casi angelicales, saben cómo admirarlas
correctamente.
Aquí
hay un puente con un grupo de patos que nadan por debajo; allí es una piedra
cubierta de musgo en el agua con pequeñas flores de color azul, más abajo la
forma en que una hiedra trepa una pared digna de una pintura. O tal vez un
trágico viento que sopla la niebla para revelar la torre de un castillo. Es a
través de flashes como estos que podemos reconstituir la inocencia y la pureza
que los ingleses están llamados a tener cuando son fieles. Esta inocencia
angelical sin duda fue la sustancia del precoz espíritu medieval inglés que dio
tantos santos a la Iglesia.
Así,
tenemos a los italianos que se identifican con la Iglesia, los austríacos que
gobiernan a los demás a través del Sacro Imperio Romano Germánico, el francés, la
primogénita y más estimada nación de la Iglesia, y los otros que son o bien heroicos
guerreros o angélicos espíritus contemplativos. Todas las bellezas de esas
diferentes vocaciones corresponden al tipo de amor de Dios que ellos estaban
llamados a tener.
¿Cuál
habría sido la primera en corresponder plenamente a su vocación?
A
pesar de que podríamos plantear hipótesis, es muy difícil elegir un primero de
entre tan altas vocaciones. Este es un secreto de Dios que vamos a entender en
el Juicio Final.
El presente texto es una adaptación resumida de la
transcripción de la grabación de una conferencia del Prof. Plinio Corrêa de
Oliveira y no fue revisada por el autor.
Si el Prof. Plinio Corrêa de Oliveira estuviese
vivo, ciertamente pediría que se colocase explícita mención de su filial
disposición a rectificar cualquier discrepancia en relación al magisterio de la
Iglesia. Es lo que referimos aquí, con sus propias palabras:
“Católico apostólico romano, el autor de este texto
se somete con filial celo a la enseñanza tradicional de la Santa Iglesia. Si,
por lapso, se expresa algo que no está conforme a aquella enseñanza, desde ya lo
rechaza categóricamente”.
Las
palabras “Revolución” y “Contra-Revolución”, son aquí empleadas en el sentido
que les da el Prof. Plinio Corrêa de Oliveira en su libro “Revolucióny Contra-Revolución”, cuya primera
edición fue publicada en el Nº 100 de "Catolicismo",
en abril de 1959.
No hay comentarios:
Publicar un comentario